北人食菱

北人食菱朗诵

  北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”

  夫菱生于水而非土产,此坐强不知以为知也。

译文

  有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的无知),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”

  菱角生长在水中,(他)却说是在土里生长的,这是因为他为了装作有学问,硬要把不知道的说成知道的。

注释

北人:北方人。

识:知道。

菱:俗称菱角,形状像牛头,紫红色,水生植物,果实可以煮着吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国 中部和南部。果实有硬壳。

仕于:(仕途)在……做官。于, 在。

席:酒席。

啖:吃。

并壳:连同皮壳。

或:有人。

曰:说。

食:食用,在这里可以指吃。

去:去除,去掉。

护:掩饰。

短:缺点,短处,不足之处。

并:一起。

欲:想要。

以:用来。

答:回答。

何:哪里。

而:表示转折,此指却

坐:因为,由于。

强(qiǎng):本文中指“勉强”。

  知之为知之,不知为不知,是知也。如果强不知以为知,就会闹出笑话,被人耻笑。世界上的知识是无穷无尽的,而每个人的学识能力是有限的,只有虚心潜学,才能得到真知。

  讽刺的生命在于真实。这则小故事不仅在情节构思上遵循了生活的真实,更在于北人强不知以为知的做法与表现在现实生活中极具普遍性与代表性。

江盈科

江盈科,字进之,号绿萝山人。湖南桃源人,明万历二十年进士,先后历任长洲县令、大理寺正、户部员外郎、卒于四川提学副使任上。是明朝晚期文坛“公安派”的重要成员之一,诗文理论主张为文应抒发当时代个人的真性情,反对“文必秦汉、诗必盛唐”说法,极力赞成灵性说。 ...

江盈科朗读
()

猜你喜欢

双鱼消息五湖还,玄晏先生尚闭关。人候小车乘下泽,书成残草寄名山。

江南烟月参差际,淮浦风云澒洞间。尺素怀君三百里,竹林何日一追攀。

()

冬青之木郁葱葱,日落水流西复东。

岁岁年年人不同,桃花依旧笑春风。

()

澹泊轻云寒不收,未成春雨只添愁。

风烟寂寞几何限,尽入凭高一雨眸。

()

移时山鸟斗芳丛,深院佳人昼睡浓。起立阶头惊碧草,不缘风雨落春红。

()
弘历

邹阳律里气初旋,万岁山前春欲燃。簇簇鱼龙纷陆海,离离琼玖积银田。

()

萧寺过逢共举觞,无边秋色入重阳。菩提带雨犹分翠,菊蕊含霜半吐黄。

趺坐漫思参大乘,翻经聊复礼空王。胜游祇为开莲社,何用登高落帽狂。

()